小升初網

當前位置:首頁 > 小升初語文 > 古詩詞 >正文

鷓鴣天·酬孝峙拼音版注音、翻譯、賞析(錢繼章)

2019-06-25 09:44:18  來源: 小升初網    專題:鷓鴣天   閱讀次數:

鷓鴣天·酬孝峙拼音版.jpg

  鷓鴣天·酬孝峙拼音版注音:

  fà duǎn rán cháng méi yǒu léng , bìng róng tū wù guài yú sēng 。

  發短髯長眉有棱,病容突兀怪于僧。

  shuāng qīn yǔ dǎ xún cháng shì , fǎng fú zhōng nán shí lǐ téng 。

  霜侵雨打尋常事,仿佛終南石里藤。

  xián yǐ zhàng , xì lín zēng 。 zhé yāo jiǔ yǐ xiè wú néng 。

  閑倚杖,戲臨罾。折腰久矣謝無能。

  xūn fēng wèi jiě chí tíng shǔ , pěng chū xīn cí zì zì bīng 。

  熏風未解池亭暑,捧出新詞字字冰。

  鷓鴣天·酬孝峙翻譯:

  此人頭發很短,胡須很長,眉毛高聳,儼然正怒目睜睜地睥睨環宇;一副面帶“病”容又顴骨凸起的奇特形狀,比那光頭垂眉、閉目參禪的和尚還怪模怪樣。而他好似終南山石縫中生長出來的一根蔓延的青藤,一任嚴霜侵襲、暴雨擊打,卻等閑視之。

  他時而輕拄手杖閑適地慢步遠瞻,時而戲把漁網以臨水捕魚而消遣光陰。他為官很久了,要他再出任官職,他以沒有能力為借口推辭了。陣陣炎熱的東南風沒有消解池亭中暑氣,而他新作的詞曲竟一個個字都是冰涼的,一派冷氣。

  鷓鴣天·酬孝峙賞析:

  此詞描繪著一位愛國詞人的肖像上片起句以“發短”而起,不但具有很強的時代感,而且暗示了主人公不屈的性格。同時,詞人以“髯長”反襯了“發短”,并借此描繪了漢族男子傳統的壯美風度和瀟灑氣概?!懊加欣狻北砻媸窃趯懨济?,實則通過棱棱眉毛暗示眼睛炯炯眼神。到此,一位頭發很短、胡須很長、眉毛高聳、怒目睜睜的形象躍然紙上?!安∪萃回9钟谏??!边@是描寫主人公的容顏衰弱,暗示了主人公難以訴說的復雜情感。接著的“霜侵雨打尋常事,仿佛終南石里藤”化用陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”意,暗含了“隱居”之意。上片結尾,詞人通過有著很強的生命力的“石里藤”一任“霜侵雨打”而表現出“尋常事”,暗示了主人公內心的堅強。前兩句是主人公面容表象的大特寫鏡頭,充分顯示其怪異;后兩句則是主人公心態意象的比擬式描摹,著力傳達其堅強。

  下片以閑游、戲釣的飄逸氣度,通過清峻自立的形象,進一步申足了上片遺世獨立、傲岸不羈的個性,同時自然地生發為“折腰久矣謝無能”的詞意。首先,詞人描寫了主人公不為官的閑游,戲釣的愜意。接著說“折腰久矣謝無能”,通過暗用東晉陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”和“不為五斗米折腰”的語典表現出主人公堅決不與清朝統治者合作的氣節。接著借“熏風未解池亭署”來暗示了當時的社會環境的險惡,借“字字冰”暗示主人公內心的凄涼。其中,“熏風”跟上片“霜侵”詞意前后呼應,共同渲染著象征著殘酷苦澀的社會現實,同時也反激著、映襯著主人公骨骼硬、心意冷,不畏險惡,不屑于清政府籠絡漢族士子的高官厚爵,寧可隱居深山窮壤、苦熬櫛風淋沐雨的凄楚生活,卻始終錚錚然清峻自立的高兀形象。

  全詞用典貼切,形象鮮明,由表入里,由近致遠,由風貌到氣質,層層推進,步步深入,以簡潔勁拔的白描手法,絲絲入扣地熔鑄出主人公的立體塑像。

北京pk10彩票官网