小升初網

當前位置:首頁 > 小升初語文 > 古詩詞 >正文

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉拼音版注音、翻譯、賞析(夏竦)

2019-06-25 10:16:03  來源: 小升初網    專題:鷓鴣天   閱讀次數:

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉拼音版.jpg

  鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉拼音版注音:

  zhèn rì wú xīn sǎo dài méi , lín xíng chóu jiàn lǐ zhēng yī 。

  鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。

  zūn qián zhǐ kǒng shāng láng yì , gé lèi wāng wāng bù gǎn chuí 。

  尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

  tíng bǎo mǎ , pěng yáo zhī , xiāng zhēn xiāng quàn rěn fēn lí ?

  停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?

  bù rú yǐn dài nú xiān zuì , tú dé bù zhī láng qù shí 。

  不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

  鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉翻譯:

  整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

  為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

  鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉賞析:

  本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的離情愁緒。起首一句,寫女子在愛人離別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說?!对娊洝分幸灿小白圆畺|,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要出門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。自己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同?!俺钜姟眲t有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將出發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在離別突然到來之時的種種驚愕和惘然?!俺钜姟睂熬洹盁o心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制自己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自已的淚泉涌流出來?!?a href=/gushici/201802/4215.html target=_blank>多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

  下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相斟相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情?!叭谭蛛x”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分離;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難自已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見離別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

  全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

北京pk10彩票官网